Холодный зимний вечер. Искрящийся снег тихо падает на землю. В такой вечер хочется посмотреть что-нибудь душевное, красочное. Я выбрал для такого повода фильм Хаяо Миядзаки.
Лапута покоряет чистотой и наивностью персонажей, глобальностью сцен, многочисленными приключениямии, красивыми пейзажами. В нем сочетаются все жанры: комедия, боевик, триллер, драма. Возможно, это и есть рецепт отличной картины, коей "Небесный замок" и является.
Мне очень понравилась сама история, не обремененная никакими лишними интригами, информацией. Все просто и в то же время сложно, как в жизни.
Фильмы Хаяо полны жизни, ими хочется жить, в них хочется погружаться. Не сомневаюсь, что в скором времени пересмотрю эту и другие его картины, чтобы снова ощутить этот дух реального в сказочном.
В целом, мультфильм семейный. Не обошлось и без аниме-клише, но они практически не заметны на фоне всего остального. Также некоторых персонажей можно найти и в других сказаниях Миядзаки.
Слова мои, на самом деле, не могут описать того, что я получил от просмотра этого фильма, поэтому просто дам вам совет: если хотите получит заряд доброты, душевности, попутно прожив интересное приключение - посмотрите этот фильм.
P.S.: ИНтересная информация
Плывущий по небу город Лапута был назван по летающему острову из книги «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. В оригинале название полнометражного фильма звучит как Рапюта из-за непроизношения звука «л» в японском языке. В Испании и Франции фильм вышел под названием Raputa, так как по испански и французски слово laputa напоминает по звучанию слово «проститутка» (исп. la puta, фр. la pute). Свифт, вероятно, мог знать об этом (на чём настаивают СМИ, заявившие о существовании данной проблемы), а Миядзаки нет. Компания Уолта Диснея, для распространения в Америке фильма Миядзаки подписала контракт с названием «Laputa: The Castle in the Sky».
Отредактировано Nemo (2010-12-04 21:20:37)